Special COVID-19 Withdrawal 信息:

根据以下指南,CCC为Covid-19大流行期间第四章的撤销制定了以下操作程序  http://fsapartners.ed.gov/knowledge-center/library/electronic-announcements/2020-08-21/updated-deadlines-flexibilities-related-coronavirus-covid-19

 

Background

任何将学生从地面教学转移到远程学习的机构, closed campus housing or other campus facilities, 或在COVID-19覆盖期间的一个学期内经历过其他教学中断,可以将该学期在受影响课程注册的所有学生的退学视为与COVID-19国家紧急情况相关的情况的结果. 对于未因COVID-19紧急情况而发生教育交付或校园运营变化的机构, during a term or payment period within the covered period, 学校将被要求获得学生的书面证明(包括通过电子邮件或短信),解释为什么退学是由于COVID-19紧急情况. 

 

Spring 2020 withdrawals: 

在3月13日之前退出2020年春季学期的学生, 2020年被认为是传统的退出(不是COVID-19退出),没有特殊治疗. 学生 who withdrew prior to March 13, 2020年必须提交其情况的证明文件,以便被视为与COVID-19相关的退出.  学生 who withdrew on March 13, 2020年或之后自动视为COVID-19退学(不需要文件),除非学院已提供证明退学与COVID-19无关的文件. 在未知时间停止所有课程的学生被视为非正式退学. 因为在非正式退出时无法确定出席人数, 学校可以使用学期的中间时间作为退课日期. 2020年春季学期的非正式退学日期中点是2020年3月8日. 任何在2020年春季学期有非正式退学的学生,CCC利用入学中点(3月8日), 2020年)被视为COVID-19撤资(不需要文件),尽管该日期早于3月13日, 2020. 

 

2020年夏季、2020年秋季、2021年春季和2021年夏季退学:

学生 who withdraw from the summer 2020 and after, 但在COVID-19国家紧急状态结束之前,被认为是传统的取款, (not COVID-19 withdrawals) with no special treatment. 学生必须提交有关其情况的证明文件,以便将2020年夏季或退学后视为与COVID-19相关. 能够提供证明文件证明其2020年夏季或之后的退学是由COVID-19引起的学生,其退学将被视为与COVID-19相关.  Allowable circumstances include, but are not limited to, illness of the student or family member, need to become a caregiver or first responder, 失去托儿服务, 经济困难, inability to access WiFi due to closed facilities, 或因COVID-19紧急情况而增加工作时间. 由学校无法联系的退学学生的家庭成员提供的信息(根据学校的判断是可靠的)可以作为文件使用.

 

###end Special COVID-19 Withdrawal 信息###

 

 

Procedure for Withdrawing from CCC:

希望完全退出CCC的学生必须在龙树校区的注册和招生服务办公室或第四街校区的接待处或Page教学网站启动退出程序. 一个学期所有课程不及格的学生也可能需要按照第四章(R2T4)的规定进行计算. If a student “earned” at least one of their F’s (i.e. 他们一直上课到学期末,成绩不佳,只得了F。, then no calculation is required. 然而, 如果学生因为在学期的某个时候不上课而所有课程都不及格, then a R2T4 calculation is required. At the end of the term, 学生经济援助办公室将尝试确定学生最后一次学术相关活动的日期,以便进行计算. 
 
1. Upon determination that a student has withdrawn, 财政援助办公室将按照以下规定处理R2T4计算 当学生从学时计划中退出时,第四章资金的处理 . 以下步骤用于计算学生已获得的资助金额以及必须退还的金额(如果有的话).

  1. Determination of the withdrawal date.
  2. Determination of the amount of aid the student earned.
  3. Determination of the amount of aid the student did not earn.
  4. Determination of the amount of aid CCC must return.
  5. Determination of the amount of aid the student must return.

 

就第四章而言, 最后入学日期由下列情况中最早出现的情况确定: 

  1. 学生发出正式退学意向通知的日期.g., letter, electronically or in-person). The student has initiated the withdrawal process. This is an Official Withdrawal.
  2. 参加学术相关活动的最后记录日期,如通过提交在线课程作业参加课堂或实验室. 这是一个非正式的退学,因为学生没有向CCC发起正式的退学程序.
  3. 正式退学程序开始的日期,如CCC学生信息系统所示. 当学生启动这个过程时,这是一个正式的退出.

 CCC is an institution not required to take attendance. 如果学院无法确定学生的最后一次上课日期, 学期的中点将作为最后出勤日期计算.

2021年夏季开始, CCC需要计算学生本学期计划完成的天数. 这被称为R2T4计算中使用的分母. R2T4计算中使用的分母是基于学生计划在返回标题IV冻结日期(RFD)完成的课程日期。. The RFD usually occurs on the third Tuesday of the semester.  如果学生在RFD之前退出了CCC的所有课程, 在R2T4计算中使用的分母是学生计划在退学之日完成的课程日期. If a student withdraws from all classes on or after the RFD, R2T4计算中使用的分母是学生计划在RFD上完成的课程日期. 在极少数情况下,学生可以在RFD之后注册课程. 在这个例子中, 并且只有当CCC根据晚开始的班级注册授予学生第四章经济援助奖时, R2T4计算中使用的分母是学生在学期中开始注册的所有模块计划完成的课程日期.

 

2. 获得的资助:学生获得的资助的百分比等于学生完成的学期(付款期)的百分比. 完成付款期的百分比是通过将完成的总日历天数(第一堂课到最后一次出勤日期)除以学期中的总日历天数来计算的. 学生有权获得的第四章援助的百分比(已经“获得”)等于这个完成的百分比,最高为60%. 如果在60%点之后提款,则该百分比等于100%. 学生获得的援助金额是通过将这个百分比乘以支付给学生的(和可能已经支付的)第四章援助总额来计算的.

 

If a student did not receive all of the funds that they earned, they may be due a post-withdrawal disbursement. 在R2T4计算完成后的14天内发放佩尔助学金. 如果R2T4计算确定学生应该在取款后支付贷款, 学校必须获得学生的许可才能发放贷款. 在这个例子中, 学生将收到有关欠学院的金额和他们有资格获得的学生贷款金额的信息. 为了获得这些资金,学生必须在14天内签署并返回授权信. Once received, the funds are disbursed within 14 days. 此外, 学校可以使用全部或部分赠款或贷款资金来支付任何到期的学费和杂费. If the R2T4 calculation results in a credit to the student, 在计算完成后的14天内支付. 在某些情况下, 学生可以选择拒绝全部或部分支付佩尔助学金,否则学生有资格获得. 如果学生希望在未来几年有资格获得更大的佩尔助学金,因为学生可能会转到更昂贵的教育机构,或者学生的预期家庭贡献可能会发生变化,那么学生可能希望采取这种行动. To decline 佩尔助学金 funds, a student must deliver to the school a signed, 书面声明,清楚地表明学生将拒绝他或她有资格获得的佩尔助学金,并且学生明白一旦奖励年度结束,这些资金可能无法获得.

 

3. 不劳而获的援助:必须退还的第四章援助金额是基于不劳而获的援助的百分比. 这个百分比是通过从100%中减去获得资助的百分比来计算的.

 

4. 由CCC返还的第四章助学金:学院必须在决定退学之日起45天内,返还用于支付学生机构费用的未获助学金百分比的较小者,或用于支付所收到的第四章助学金总数的未获助学金百分比的较小者. 未获得的援助将按以下顺序返还给援助计划, Subsidized Direct Loans, 直接加, 佩尔助学金, FSEOG. 当学生归还第四章助学金时,CCC会向学生收取任何账户余额.

 

5. 第四章学生应退还的助学金:学生必须支付未获得的助学金与学院退还的助学金之间的差额. 如果学生的部分不劳而获的援助包括联邦助学金, 他们只需要退还超过该学期原始金额50%的资助金额. 如果学生欠的金额少于50美元,则不需要付款. 联邦法规允许学校向学生收取代表学生支付的任何金额, 并且CCC将向学生收取在归还第四章援助时产生的任何帐户余额. 学生应归还的贷款款项可按照主本票的条款偿还.

 

金融援助 Return of Title IV Funds Calculation Sample

一个学生在110天的学期中上了11天课后就退学了. 这名学生获得了1000美元的佩尔助学金和1750美元的联邦补贴贷款. The students’ institutional costs to attend CCC was $1500.

  1. 出席天数(11)/学期天数(110)=完成百分比(10%);
  2. Total Title IV aid disbursed; $1000 in Federal 佩尔助学金 + $1750 in a Subsidized Loan = $2750 X Percentage Completed (10%) = Earned Aid ($275)
  3. 已支付的援助总额(2750美元-获得的援助总额(275美元)=未获得的援助(2475美元)
  4. 学期100% -完成百分比(10%)=无偿援助百分比(90%)
  5. 不劳而获资助百分比(90%)X机构收费($1500)=不劳而获收费($1350)
  6. CCC将返还较少的未获资助($2475)或未获费用= ($1350)
  7. CCC的份额($1350)将退还给联邦补贴贷款贷方,并将支付给学生.
  8. 未获资助(2475美元)- CCC份额(1350美元)=学生份额(1125美元)
  9. Total amount of Loans ($1750) – CCC’s Share ($1350) = $400; this is the amount the student will return to the Lender according to the terms of the master promissory note (MPN).
  10. 学生应获得的未获得的第四章助学金的初始金额(1125美元)-学生偿还的学生贷款(400美元)=学生偿还的第四章助学金的初始金额(725美元)
  11. 已支付的助学金($1000)X 50% = Title IV助学金保护($500)根据2005年的HERA法,50%的助学金受到保护.
  12. 第四项补助金的初始金额(725美元)-第四项补助金保护(500美元)=学生的第四项补助金(225美元)

根据这个计算,该学生总共将欠下$1975:
• $225 佩尔助学金 repayment, payable immediately to CCC.
• $1350 CCC tuition repayment, payable immediately to CCC
• $400 Subsidized Loan repayment, payable in the future to their student’s loan servicer, according to the terms of the master promissory note. 

 

Leave of Absence (LOA) and impact on Student 金融援助 

学生可能需要请假,如生病等正当理由, 家里有人死了, 或者其他紧急情况. 学生必须通知注册主任和财政援助办公室,他们打算采取LOA,以便他们可以得到适当的建议. 为了被视为经济援助目的的休假, 并阻止学院执行第四章基金(R2T4)计算的回报, all of the student must:

Provide the Registrar and 金融援助 Office in writing:

  1. Their intent to be absent from the College
  2. The length of time they expect to be absent
  3. Reason for their absence

 

学院将确定学生是否有合理的期望返回学校. 学院不会对申请LOA的学生收取任何额外费用. The number of days in the approved LOA, 当加上所有其他批准的休假天数, may not exceed 180 days in any 12-month period. Upon the student's return from the LOA, 学生被允许完成他或她在LOA之前开始的课程. If the student is a loan recipient, the financial aid office will explain to the student, prior to granting the LOA, 学生未能从LOA中返回可能对学生的贷款偿还条款产生的影响, 包括学生的部分或全部宽限期的用尽. 如果学生在第四章批准的LOA结束时或之前没有恢复上课, 例如在180天内未返回或LOA超过180天, 该机构必须将该学生视为退学,并进行R2T4计算. 如果学生持有非第四章批准的LOA(未经批准的LOA),情况也是如此。. 在这种情况下,学生的退出日期是学生开始LOA的日期. 学院将在LOA期间向贷款服务机构和国家学生贷款数据服务中心(NSLDS)等外部实体报告LOA. If the student does not return from the LOA as scheduled, 然后学院将报告该学生退学.

 

背景:

接受联邦经济援助的学生退出或停止参加所有课程,可能需要退还所收到的部分经济援助. 联邦法规[HEA第484B条,485(a)(1)(F)条,34 CFR 668].22], referred to as the Return of Title IV Funds policy, 要求CCC计算在他/她获得联邦援助的学期的60%点之前退学的学生收到的联邦援助的退款和偿还. 本政策下的第四章(联邦)项目是:联邦佩尔助学金, Federal Supplemental Educational Opportunity 奖助金 (FSEOG), and Federal Direct Loans (Subsidized, Unsubsidized and PLUS). According to the Return of Title IV (R2T4) Funds policy, 学生只允许保留获得的第四章经济援助的金额. If a student withdraws or stops participating in classes, 收到的部分援助被认为是不劳而获的,必须归还给收到援助的第四章项目. 如果R2T4计算结果是非劳动援助,必须返回, 学校和学生都有责任退还资金.